El neologismo es una palabra o giro nuevo, de creación reciente, o una nueva acepción a una ya existente en el idioma. A nuevos conceptos, nuevas palabras. A nuevos inventos, nuevas maneras de nombrarlos. Pero en ocasiones inventamos vocabulario por simple ignorancia del que ya tenemos en el idioma, o damos significados adicionales a antiguas palabras, o españolizamos vocablos de otras lenguas sin pensar en los demás. Todo esto está muy bien, pero el escritor novel no dejará el camino trillado por el novedoso, no sea que se le acuse de ignorante. Tenemos herramientas para comprobar, asesorarnos, asegurarnos, antes de innovar o inventar.
Mi recomendación es: no tratemos de innovar el idioma por nuestra cuenta, especialmente al principio, cuando comenzamos la aventura de escribir, y evitemos las excentricidades por fuerte que sea la tentación. Y si somos periodistas, no importemos vocablos de contrabando, por mucha prisa que tengamos.
Googlear
Dipear
Zapaterismo
Aznarismo
Accesorizar
Coaching
y más, muchos más....
No hay comentarios:
Publicar un comentario